Traducción Español-Alemán para "guard column"

"guard column" en Alemán

Se refiere a guará o guaro?
guarda
[ˈgŭarða]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wächter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guarda (≈ vigilante)
    guarda (≈ vigilante)
  • Wärter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guarda del zoo, museo,etcétera | etc., und so weiter etc
    guarda del zoo, museo,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Aufseher(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    guarda de la cárcel
    guarda de la cárcel
ejemplos
guarda
[ˈgŭarða]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wachefemenino | Femininum f
    guarda
    Aufsichtfemenino | Femininum f
    guarda
    guarda
  • Vorsatzmasculino | Maskulinum m
    guarda tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    Vorsatzblattneutro | Neutrum n
    guarda tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    guarda tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
ejemplos
  • guarda de la persona del hijo jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Personensorgefemenino | Femininum f
    guarda de la persona del hijo jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • guarda de los bienes del hijo
    Vermögenssorgefemenino | Femininum f
    guarda de los bienes del hijo
  • derechomasculino | Maskulinum m de guarda jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Sorgerechtneutro | Neutrum n
    derechomasculino | Maskulinum m de guarda jurisprudencia | RechtswesenJUR
ejemplos
  • guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl del abanico, eines Fächers
    Außenstäbemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl del abanico, eines Fächers
  • guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de la cerradura, eines Schlosses
    Zuhaltungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de la cerradura, eines Schlosses
  • guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de la llave
    Schlüsselprofilneutro | Neutrum n
    guardasfemenino | Femininum fplural | Plural pl de la llave
columna
[koˈlumna]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Säulefemenino | Femininum f
    columna arquitectura | ArchitekturARQUIT
    columna arquitectura | ArchitekturARQUIT
ejemplos
  • columna de anuncios
    Litfaßsäulefemenino | Femininum f
    columna de anuncios
  • columna compuesta
    Säulefemenino | Femininum f mit Kompositkapitell
    columna compuesta
  • columna corintia/dórica/jónica
    korinthische/dorische/jonische Säulefemenino | Femininum f
    columna corintia/dórica/jónica
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Spaltefemenino | Femininum f
    columna tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    Kolumnefemenino | Femininum f
    columna tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    columna tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
ejemplos
  • Kolonnefemenino | Femininum f
    columna milicia | Militär, militärischMILtambién | auch tb de personas, números
    columna milicia | Militär, militärischMILtambién | auch tb de personas, números
ejemplos
  • columna de automóviles
    (Kraft)Fahrzeugkolonnefemenino | Femininum f
    columna de automóviles
  • la quinta columna historia | GeschichteHIST y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die fünfte Kolonne
    la quinta columna historia | GeschichteHIST y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
falsear
[falseˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ver)fälschen
    falsear
    falsear
ejemplos
  • falsear las guardas una llave
    falsear las guardas una llave
  • falsear las guardas milicia | Militär, militärischMIL
    falsear las guardas milicia | Militär, militärischMIL
abalaustrado
[aβalaŭsˈtraðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • columnafemenino | Femininum f -a arquitectura | ArchitekturARQUIT
    Balustersäulefemenino | Femininum f
    columnafemenino | Femininum f -a arquitectura | ArchitekturARQUIT
embebido
adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • columnafemenino | Femininum f -a arquitectura | ArchitekturARQUIT
    Halbsäulefemenino | Femininum f
    columnafemenino | Femininum f -a arquitectura | ArchitekturARQUIT
trajano
adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • columnafemenino | Femininum f -a en Roma
    Trajanssäulefemenino | Femininum f
    columnafemenino | Femininum f -a en Roma
anunciador
[anunθĭaˈðɔr]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anzeigend, ver-, ankündigend
    anunciador
    anunciador
ejemplos
vertebral
[bɛrteˈβral]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wirbel…
    vertebral
    vertebral
ejemplos
  • columnafemenino | Femininum f vertebral también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rückgratneutro | Neutrum n
    columnafemenino | Femininum f vertebral también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
funerario
[funeˈrarĭo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Begräbnis…
    funerario
    funerario
  • Grab…
    funerario
    funerario
ejemplos
  • columnafemenino | Femininum f -a
    Totensäulefemenino | Femininum f
    columnafemenino | Femininum f -a
  • empresafemenino | Femininum fo | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg agenciafemenino | Femininum f -a
    Beerdigungs-, Bestattungsinstitutneutro | Neutrum n
    empresafemenino | Femininum fo | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg agenciafemenino | Femininum f -a
q.D.g.
abreviatura | Abkürzung abr (= que Dios guarde)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)